Le canzoni |
In Jamaica, calypso isle, ev'rybodyís dancing with a happy smile. All but a young man along the pier, he had a song to sing that was sad to hear. But I'm sad to say I'm on my way, won't be back for many a day. My heart is down, my head is turning around, I had to leave a little girl in Kingston town. Down the way where the nights are gay and the sun shines daily on the mountain top, I took a trip on a sailing ship and when I reached Jamaica I made a stop. Sounds of laughter everywhere and the dancing girls swaying to and fro. I must declare my heart is there although I've been from Maine to Mexico. |
In Giamaica, nellisola del calypso, danzavano tutti, felici e sorridenti, tutti tranne un giovane sul molo: cantava una sua canzone triste da sentire. Ma mi rattrista dire che sono in viaggio e che non sarà di ritorno per molto tempo. Il mio cuore soffre, la mia testa gira ho dovuto lasciare una ragazzina a Kingston. Lungo la strada dove le notti sono allegre e il sole splende ogni giorno sulla cima della montagna mi misi in viaggio su una nave e quando arrivai in Giamaica mi fermai. Dappertutto suoni di risate e ragazze che ancheggiavano danzando su e giù. Devo proprio dire che il mio cuore è là, anche se ho viaggiato dal Maine al Messico. |